legal stuff Impressum Datenschutz kaliber .38 - krimis im internet

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen

 

Krimi-Navigator -- Regionen -- USA -- Louisiana

 

Louisiana:

 
 

Sandra Brown:
Weißglut.

(White Hot).
Aus dem Amerikanischen von Eva L. Wahser.
New York: Simon & Schuster, 2004.
München: Blanvalet, 2007.
Der Roman spielt in Destiny, Louisiana. Das Städtchen scheint fiktiv zu ein.

Weißglut

 

 

James Lee Burke
... hat eine Serie geschrieben um Dave Robicheaux, ehemals Cop beim New Orleans Police Department, dann Privatdetektiv, schließlich Deputy des Sheriffs von New Iberia in Louisiana.
Die Bücher der Reihe finden Sie auf unserer
James Lee Burke-Seite
in den Autoren-Infos

 

 

 

Tom Cooper:
Das zerstörte Leben des Wes Trench.

(The Marauders).
Aus dem Amerikanischen von Peter Torberg.
New York: Crown Publ., 2015.
Berlin: Ullstein, 2016.

Das zerstörte Leben des Wes Trench

 

 

Patricia Cornwell:
Die Dämonen ruhen nicht.

(Blow Fly).
Aus dem Amerikanischen von Karin Dufner.
New York: Putnam's, 2003
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2004
Kay Scarpetta, mittlerweile freie forensische Beraterin in Florida, bekommt es mit einem Serienmörder in Louisiana zu tun.

Die Dämonen ruhen nicht

 

 

Julie Garwood:
Gnade.

(Mercy).
Aus dem Amerikanischen von Ursula Walther.
New York: Pocket Books, 2001
München: Ullstein, 2004

Gnade

 

 

Tami Hoag:
Dunkle Pfade.

(A Thin Dark Line).
Aus dem Amerikanischen von Dinka Mrkowatschki.
New York: Bantam Books, 1997
München: Goldmann, 1999

Dunkle Pfade

 

 

Iris Johansen:
Knochenfunde.

(Body of Lies).
Aus dem Amerikanischen von Charlotte Breuer
und Norbert Möllemann.
New York: Bantam Books, 2002.
München: List, 2003.

Knochenfunde
 

Bei null bist du tot.
(Countdown).
Aus dem Amerikanischen von Charlotte Breuer
und Norbert Möllemann.
New York: Bantam Books, 2005.
Berlin: List, 2006.

Bei null bist du tot

 

 

John Matthews:
Die letzte Stunde.

(Ascension Day).
Aus dem Englischen von Christine Frauendorf-Mössel.
London: Penguin Books, 2007.
München: Goldmann, 2008.

Die letzte Stunde

 

 

Carol O'Connell:
Der steinerne Engel.

(Flight of the Stone Angel).
Aus dem Englischen von Renate Orth-Guttmann.
London: Hutchinson, 1997
München: Manhattan, 2000

Der steinerne Engel
 
 

Jutta Riemann:
Scar Blues.

Leipzig: Militzke, 2001

Scar Blues

 

 

Nora Roberts:
Mitten in der Nacht.

(Midnight Bayou).
Aus dem Amerikanischen von Elfriede Peschel.
New York: Putnam's, 2001.
München: Limes, 2002.

Mitten in der Nacht

 

 

Jean Vautrin:
Das Herz spielt Blues.

(Un grand pas vers le bon Dieu).
Aus dem Französischen von Brigitte Keller-Dubreuil
und Christiane Landgrebe.
Paris: B. Grasset, 1989
Bergisch Gladbach: Lübbe, 1993

Das Herz spielt Blues

 

 
 

Baton Rouge:

 

 

Patricia Cornwell:
Die Dämonen ruhen nicht.

(Blow Fly).
Aus dem Amerikanischen von Karin Dufner.
New York: Putnam, 2003.
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2004.

Die Dämonen ruhen nicht

 

 

Lisa Jackson:
Angels - Meine Rache währt ewig.

(Lost Souls).
Aus dem Amerikanischen von Kristina Lake-Zapp.
New York: Kensington Books, 2008.
München: Knaur, 2009.

Angels - Meine Rache währt ewig

 

 
 

New Iberia:

 

 

Carolyn Haines:
Im Nebel eines neuen Morgens.

(Fever Moon).
Aus dem Amerikanischen von Karl-Heinz Ebnet.
New York: St. Martin's Minotaur, 2007.
Bergisch Gladbach: Lübbe, 2009.

Im Nebel eines neuen Morgens

 

 

 
 

New Orleans:

 

 

Kenneth Abel:
Die Flut.

(Down in the Flood).
Aus dem Amerikanischen von Norbert Stöbe.
New York: Minotaur Books, 2009.
Reinbek: Rowohlt, 2009.

Die Flut

 

 

Jay Bonansinga:
Tornado.

(Twisted).
Aus dem Amerikanischen von Thomas Merk.
New York: Pinnacle Books, 2006.
Reinbek: Rowohlt, 2007.

Tornado

 

 

Günter Brödl:
Kurt Ostbahn: Peepshow.

Trainer & Trash ermitteln.
Frankfurt/M.: Eichborn, 2000.

Kurt Ostbahn: Peepshow

 

 

Sandra Brown:
Sündige Seide.

(French Silk).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Warner Books, 1992.
München: Goldmann, 1993.

Sündige Seide

 

 

Joy Castro:
Tödlicher Sumpf.

(Hell or High Water).
Aus dem Amerikanischen von Susanne Wallbaum.
New York: Thomas Dunne Books, 2012.
München: dtv, 2013.

Tödlicher Sumpf

 

 

Greg Iles:
@ E.R.0.S.

(Mortal Fear)
Aus dem Amerikanischen von Uwe Anton.
New York: Dutton, 1997
Bergisch Gladbach: Bastei-Verlag Lübbe, 1999

@ E.R.0.S.

 

 

Lisa Jackson:
Bitter sollst du büßen.

(Hot Blooded).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (1).
Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Hartmann.
New York: Kensington Books, 2001.
München: Knaur, 2006.

Bitter sollst du büßen
 

Danger - Das Gebot der Rache.
(Cold Blooded).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (2).
Aus dem Amerikanischen von Kristina Lake-Zapp.
New York: Kensington Books, 2002.
München: Knaur, 2011.

Danger - Das Gebot der Rache
 

Shiver - Meine Rache wird euch treffen.
(Shiver).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (3).
Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Hartmann.
New York: Kensington Books, 2006.
München: Knaur, 2007.

Shiver - Meine Rache wird euch treffen
 

Cry - Meine Rache ist dein Tod.
(Absolute Fear).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (4).
Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Hartmann.
New York: Kensington Books, 2007.
München: Knaur, 2008.

Cry - Meine Rache ist dein Tod
 

Angels - Meine Rache währt ewig.
(Lost Souls).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (5).
Aus dem Amerikanischen von Kristina Lake-Zapp.
New York: Kensington Books, 2008.
München: Knaur, 2009.

Angels - Meine Rache währt ewig
 

Mercy - Die Stunde der Rache ist nah.
(Malice).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (6).
Aus dem Amerikanischen von Kristina Lake-Zapp.
New York: Kensington Books, 2009.
München: Knaur, 2010.

Mercy - Die Stunde der Rache ist nah
 

Desire - Die Zeit der Rache ist gekommen.
(Devious).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (7).
Aus dem Amerikanischen von Kristina Lake-Zapp.
New York: Kensington Books, 2011.
München: Knaur, 2012.

Desire - Die Zeit der Rache ist gekommen
 

Guilty - Doppelte Rache.
(Never Die Alone).
Rick Bentz und Reuben Montoya, New Orleans Police Departement (8).
Aus dem Amerikanischen von Kristina Lake-Zapp.
New York: Kensington Books, 2015.
München: Knaur, 2016.

Guilty - Doppelte Rache

 

 

Walter McCloskey:
In bester Gesellschaft.

(Risking Elizabeth).
Aus dem Amerikanischen von Christine Strüh.
New York: Simon & Schuster, 1997
München: Heyne, 2001

In bester Gesellschaft

 

 

James Sallis:
Stiller Zorn.

(The Long-Legged Fly).
Aus dem Amerikanischen von Georg Schmidt.
New York: Carroll & Graf, 1992.
Köln: DuMont, 1999 u.d.T. »Die langbeinige Fliege«.

Stiller Zorn
 

Nachtfalter.
(Moth).
Aus dem Amerikanischen von Georg Schmidt.
New York: Carroll & Graf, 1993.
Köln: DuMont, 2000.

Nachtfalter

 

 

Amanda Eyre Ward:
Winterschwestern.

(How to Be Lost).
Aus dem Amerikanischen von Almuth Carstens.
San Francisco: MacAdam/Cage, 2004.
München: btb bei Goldmann, 2006.

Winterschwestern

 

 

Rebeca M. Williams:
Schwarze Magnolien.

München: Blanvalet, 2016.

Schwarze Magnolien

 

 

Penelope Williamson:
Flammen im Wind.

(Mortal Sins).
Aus dem Amerikanischen von Gabriele Haefs.
New York: Warner Books, 2000.
Frankfurt/M.: Krüger, 2002
Der Roman spielt in New Orleans, 1927.

Flammen im Wind

 

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen