Tennessee:
|
|
|
Beverly Barton:
Killing Beauties.
(The Dying Game).
Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Hartmann.
New York: Kensington Pub., 2007.
München: Knaur, 2009.
|
|
|
|
Simon Beckett:
Leichenblässe.
(Whispers of the Dead).
Aus dem Englischen von Andree Hesse.
London: Bantam Books, 2009.
Reinbek: Rowohlt, 2009.
|
|
|
|
Kylie Brant:
Blutnebel.
(Waking Evil).
Aus dem Amerikanischen von Ariane Böckler.
New York: Berkley Publishing, 2009.
München: Goldmann, 2012.
|
|
|
|
Daniel Friedman:
Der Alte, der die Rache liebte.
(Don't Ever Look Back).
Aus dem Amerikanischen von Teja Schwaner.
New York: Minotaur / Thomas Dunne Books, 2014.
Berlin: Aufbau Verlag, 2017.
|
|
|
|
Charlaine Harris:
Falsches Grab.
(Grave Surprise).
Aus dem Amerikanischen von Christiane Burkhardt.
New York: Berkley Prime Crime, 2006.
München: dtv, 2009.
|
|
|
|
Hans Werner Kettenbach:
Minnie oder Ein Fall von Geringfügigkeit.
Zürich: Diogenes, 1984.
Der Roman spielt etwa zu gleichen Teilen in Tennessee und in Georgia.
|
|
|
|
Nicholas Pekearo:
Wolfsrache.
(The Wolfman).
Aus dem Amerikanischen von Bernhard Kleinschmidt.
New York: Tor, 2008.
Reinbek: Rowohlt, 2009.
|
|
|
|
Scott Pratt:
In böser Absicht.
(In Good Faith).
Aus dem Amerikanischen von Ronald Gutberlet.
New York: Onyx Books, 2008.
München: Goldmann, 2013.
|
|
|
|
Nora Roberts:
Ein Leuchten im Sturm.
(The Liar).
Aus dem Amerikanischen von Christiane Burkhardt.
New York: Putnam's, 2015.
München: Diana, 2016.
Ein Teil des Romans spielt in Philadelphia.
|
|
|
|
James Sallis:
Dunkle Schuld.
(Cypress Grove).
Aus dem Amerikanischen von Jürgen Bürger.
New York: Walker & Co., 2003.
München: Heyen, 2009.
Der Roman spielt in dem Provinznest Cypress Grove. Ein paar Rückblenden führen nach Memphis.
|
|
|
|
Chattanooga:
|
|
|
Jefferson Bass:
Anatomie der Schuld.
(Carved in Bone).
Forensiker Dr. Bill Brockton (1).
Aus dem Amerikanischen von Elvira Willems.
New York: William Morrow, 2006.
München: Goldmann, 2008.
|
|
|
Bis auf die Knochen.
(Flesh and Bone).
Forensiker Dr. Bill Brockton (2).
Aus dem Amerikanischen von Elvira Willems.
New York: William Morrow, 2007.
München: Goldmann, 2008.
|
|
|
Eine Hand voll Asche.
(The Devil's Bones).
Forensiker Dr. Bill Brockton (3).
Aus dem Amerikanischen von Elvira Willems.
New York: William Morrow, 2008.
München: Goldmann, 2009.
|
|
|
Todesstarre.
(Bones of Betrayal).
Forensiker Dr. Bill Brockton (4).
Aus dem Amerikanischen von Elvira Willems.
New York: William Morrow, 2009.
München: Goldmann, 2010.
|
|
|
|
Knoxville:
|
|
|
Jack Bailey:
Copkiller.
(Sleeping Policemen, als Dale Bailey and Jack Slay, Jr.).
Aus dem Amerikanischen von Helmut Gerstberger.
Urbana, IL : Golden Gryphon Press, 2006.
München: Heyne, 2009.
Der Roman pendelt zwischen den Smoky Mountains, NC., und Knoxville, Tennessee.
|
|
|
|
Memphis:
|
|
|
Beverly Barton:
Killing her softly.
(Killing her softly).
Aus dem Amerikanischen von Sabine Schilasky.
New York: Kensington Pub., 2005.
München: Knaur, 2007.
|
|
|
|
James Sallis:
Dunkle Vergeltung.
(Cripple Creek).
Aus dem Amerikanischen von Kathrin Bielfeldt und Jürgen Bürger.
New York: Walker & Co..
München: Heyne, 2010.
|
|
|
|
Nashville:
|
|
|
Dolly Parton und James Patterson:
Run, Rose, Run - Eine Nacht in Nashville.
(Run, Rose, Run)
Aus dem Amerikanischen von Leena Flegler.
New York: Little, Brown, & Co., 2022.
München: Blanvalet, 2022.
|
|
|
|
Marcos M. Villatoro:
Minos.
(Minos)
Aus dem Amerikanischen von Ann Lecker-Chewiwi.
Boston: Kate's Mystery Books, 2003.
München: Knaur, 2006.
|
|
|
Furia.
(Home Killings)
Aus dem Amerikanischen von Ann Lecker-Chewiwi.
Houston, Tex.: Arte Pblico Press, 2001.
München: Knaur, 2007.
|
|
|
|
Steven Womack...
... hat eine kleine Reihe um den Privatdetektiv Harry James Denton
geschrieben, die in Nashville spielt. Sie finden die Romane auf unserer
Steven Womack-Seite
in den Autoren-Infos.
|
|
|