Alaska
|
|
|
Jamey Bradbury:
Wild.
(The Wild Inside).
Aus dem Amerikanischen von Lydia Dimitrow.
New York: William Morrow, 2018.
Basel: Lenos Verlag, 2022.
|
|
|
|
Royce Scott Buckingham:
Kaltgestellt.
(Impasse).
Aus dem Amerikanischen von Wulf Bergner.
New York: Tor Books, 2014.
München: Blanvalet, 2016.
|
|
|
|
Caroline Carver:
Tod in Alaska.
(Beneath the Snow).
Aus dem Englischen von Antje Nissen.
London: Orion, 2005.
München: Knaur, 2007.
|
|
|
|
Michael Chabon:
Die Vereinigung jiddischer Polizisten.
(The Yiddish Policemen's Union).
Aus dem Amerikanischen von Andrea Fischer.
New York: HarperCollins, 2007.
Köln: Kiepenheuer & Witsch, 2008.
|
|
|
|
Lincoln Child:
Nullpunkt.
(Terminal Freeze).
Aus dem Amerikanischen von Axel Merz.
New York: Doubleday, 2009.
Reinbek: Wunderlich, 2010.
|
|
|
|
Sue Henry:
Wettlauf durch die weiße Hölle.
(Murder on the Iditarod Trail).
Aus dem Amerikanischen von Bettina Thienhaus.
New York: Atlantic Monthly Press, 1991
Frankfurt/M.: Fischer Taschenbuch Verlag, 1992
|
|
|
|
William Giraldi:
Wolfsnächte.
(Hold the Dark).
Aus dem Amerikanischen von Nicolai von Schweder-Schreiner.
New York: Liveright Publishing Corporation, 2014.
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2016.
|
|
|
|
Stan Jones:
Schamanenpass.
(Shaman Pass).
Aus dem Amerikanischen von Peter Friedrich.
New York: Soho, 2003
Zürich: Unionsverlag, 2004
|
|
|
Gefrorene Sonne.
Aus dem Amerikanischen von Peter Friedrich.
Zürich: Unionsverlag, 2002.
(Der Roman ist in englischer Sprache nicht erschienen).
|
|
|
Weißer Himmel, schwarzes Eis.
(White Sky, Black Ice).
Aus dem Amerikanischen von Dirk Löwenberg.
New York: Soho Press, 1999
Zürich: Unionsverlag, 2000
|
|
|
|
Rosamund Lupton:
Lautlose Nacht.
(The Quality of Silence).
Aus dem Englischen von Christine Blum.
London: Little, Brown, 2015.
München: dtv, 2016.
|
|
|
|
Melanie McGrath:
Im Eis.
(White Heat).
Inuk-Spurensucherin Edie Kiglatuk (1).
Aus dem Englischen von Margarete Längsfeld und Sabine Maier-Längsfeld.
London: Mantle, 2011.
Reinbek: Kindler, 2011.
|
|
|
Zeichen im Schnee.
(The Boy in the Snow).
Inuk-Spurensucherin Edie Kiglatuk (2).
Aus dem Englischen von Margarete Längsfeld und Sabine Längsfeld.
London: Macmillan, 2012.
Reinbek: Kindler, 2013.
|
|
|
|
Chandler McGrew:
Eiskalt.
(Cold Heart).
Aus dem Amerikanischen von Bettina Thienhaus.
New York: Bantam Books, 2002.
München: Droemer Knaur, 2004.
|
|
|
|
Kate Morgenroth:
Riskantes Manöver.
(Saved).
Aus dem Amerikanischen von Christine Gaspard.
New York: HarperCollins, 2002
München: Droemer Knaur, 2003
Ein Teil des Romans spielt in Las Vegas
|
|
|
|
Brenda Novak:
Ich töte dich.
(Her Darkest Nightmare).
Psychaterin Evelyn Talbot (1).
Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Thon.
New York: St. Martin's Press, 2016.
Berlin: Aufbau Verlag, 2017.
|
|
|
Wer dich jagt.
(Hello Again).
Psychaterin Evelyn Talbot (2).
Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Thon.
New York: St. Martin's Press, 2017.
Berlin: Aufbau Verlag, 2019.
|
|
|
|
Elwood Reid:
Die Nacht des Bären.
(Midnight Sun).
Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Müller.
New York: Doubleday, 2000
München: Heyne, 2001
|
|
|
|
Nora Roberts:
Das Leuchten des Himmels.
(Northern Lights).
Aus dem Amerikanischen von Elfriede Peschel.
New York: Putnam, 2004.
München: Limes, 2004.
|
|
|
|
Dana Stabenow:
Das verleugnete Grab.
(A Grave Denied).
Aus dem Amerikanischen von Barbara Schnell.
New York: St. Martin's Press, 2003.
München: btb bei Goldmann, 2005.
|
|
|
Ein makelloser Mord.
(A Taint in the Blood).
Aus dem Amerikanischen von Barbara Schnell.
New York: St. Martin's Minotaur, 2004.
München: btb bei Goldmann, 2006.
|
|
|
Mörderspiel.
(Blindfold Game).
Aus dem Amerikanischen von Hans Pfitzinger.
New York: St. Martin's Minotaur, 2006.
München: btb bei Goldmann, 2007.
|
|
|
|
Rachel Weaver:
Die Stille unter dem Eis.
(Point of Direction).
Aus dem Amerikanischen von Yola Schmitz.
New York: Ng Publishing, 2014.
München u.a.: Pendo, 2015.
|
|