legal stuff Impressum Datenschutz kaliber .38 - krimis im internet

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen

 

Krimi-Navigator -- Regionen -- USA -- Texas

 

Texas:

 
 

Scott Bradfield:
Gute Mädchen haben's schwer.

(Good Girl Wants it Bad).
Aus dem Amerikanischen von Manfred Allié.
New York: Carroll & Graf, 2004.
Zürich: Ammann, 2005.

Gute Mädchen haben's schwer
 
 

Sandra Brown:
Nachtglut.

(Unspeakable).
Aus dem Amerikanischen von Mechthild Sandberg-Ciletti.
New York: Warner Books, 1998.
München: Blanvalet, 2000.

Nachtglut
 

Trügerischer Spiegel.
(Mirror Image).
Aus dem Amerikanischen von Sabine Ivanovas.
New York: Warner Books, 1990.
München: Goldmann, 1993.

Trügerischer Spiegel
 

Kalter Kuss.
(Low Pressure).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Grand Central Publishing, 2012.
München: Blanvalet, 2015.

Kalter Kuss
 

Tödliche Sehnsucht.
(Friction).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Grand Central Publishing, 2015.
München: Blanvalet, 2018.

Tödliche Sehnsucht
 

Verhängnisvolle Nähe.
(Seeing Red).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Grand Central Publishing, 2017.
München: Blanvalet, 2019.

Verhängnisvolle Nähe
 

Vertrau ihm nicht.
(Thick as Thieves).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Grand Central Publishing, 2020.
München: Blanvalet, 2022.

Vertrau ihm nicht
 
 

Kathryn Casey:
Blutsühne.

(Singularity).
Aus dem Amerikanischen von Mechtild Sandberg-Ciletti.
New York: St. Martin's Minotaur, 2008.
München: Diana, 2011.

Blutsühne
 
 

Lee Child:
In letzter Sekunde.

(Echo Burning).
Ein Jack-Reacher-Roman
Aus dem Amerikanischen von Wulf Bergner.
New York: Putnam's, 2001
München: Blanvalet, 2003

In letzter Sekunde
 
 

Christopher Cook:
Robbers.

(Robbers).
Aus dem Amerikanischen von Stefan Lux und Frank Dabrock.
New York: Carroll & Graf, 2000.
München: Heyne Hardcore, 2010.

Robbers
 
 

James Crumley:
Land der Lügen.

(The Final Country).
Aus dem Amerikanischen von Katrin Mrugalla.
New York: Mysterious Press, 2001.
Berlin: Shayol, 2007.
Der Roman spielt im fiktiven Gatlin County, nahe Austin gelegen...

Land der Lügen
 
 

Robert Draper:
Der Gefangene.

(Hadrian's Walls).
Aus dem Amerikanischen von Martina Tichy.
New York: Alfred A. Knopf, 1999
München: Schneekluth, 2001

Der Gefangene
 
 

Jane Graves:
Kissenschlacht.

(Wild at Heart).
Aus dem Amerikanischen von Bernhard Kempen.
New York: Ivy Books, 2002
München: Blanvalet, 2004

Kissenschlacht
 

Chaos auf Pumps.
(Flirting with Desaster).
Aus dem Amerikanischen von Bernhard Kempen.
New York: Ivy Books, 2003
München: Blanvalet, 2004
Ein Teil des Buches spielt in Mexiko.

Chaos auf Pumps
 
 

Chloe Green:
Mein mörderischer Freund.

(Going Out in Style).
Aus dem Amerikanischen von Uta Hege.
New York: Kensington Books, 2000.
München: Blanvalet, 2002.

Mein mörderischer Freund
 
 

Laura Griffin:
Der stumme Ruf der Nacht.

(Whisper of Warning).
Aus dem Amerikanischen von Sven Koch.
New York: Pocket Star Books, 2009.
München: Blanvalet, 2010.

Der stumme Ruf der Nacht
 
 

Lars Gustafsson:
Der Dekan.

(Dekanen).
Aus Spencer C. Spencers hinterlassenen Papieren.
Gesammelt und herausgegeben von Elizabeth Ney.
Aus dem Schwedischen von Verena Reichel.
Stockholm: Natur och Kultur, 2003.
München: Hanser, 2004.

Der Dekan
 
 

Sam Hawken:
Kojoten.

(LA FRONTERA).
Aus dem Amerikanischen von Karen Witthuhn.
Dublin: Betimes Books, 2013.
Hamburg: Polar Verlag, 2015.

Kojoten
 
 

Jack Heath:
Blake.

(Hangman).
Aus dem australischen Englisch von Angelika Naujokat.
Crows Nest, NSW: Allen & Unwin, 2018.
München: Heyne, 2019.

Blake
 

Blake - Der Geschmack des Todes.
(Huner).
Aus dem australischen Englisch von Martin Ruf.
Crows Nest, NSW: Allen & Unwin, 2019.
München: Heyne, 2021.

Blake - Der Geschmack des Todes
 
 

Kathy Hepinstall:
Schlaf gut, mein kleiner Prinz.

(Prince of Lost Places).
Aus dem Amerikanischen von Holger Wolandt.
New York: Putnam's, 2002
München: Droemer Knaur, 2003
Der Roman spielt im Rio Grande Valley nahe der Grenze zu Mexiko.

Schlaf gut, mein kleiner Prinz
 

Ein Hauch von Bittermandel.
(The Absence of Nectar).
Aus dem Amerikanischen von Rainer Schmidt.
New York: Putnam's, 2001
München: Schneekluth, 2002

Ein Hauch von Bittermandel
 
 

Joe R. Lansdale:
Fast alle Romane Joe R. Lansdales spielen in Texas.
Sie finden die Titel auf unserer
Joe R. Lansdale-Seite
in den Autoren-Infos

 
 
 

David L. Lindsey:
Der Kuss der Rache.

(Animosity).
Aus dem Amerikanischen von Jutta-Maria Piechulek.
New York: Warner Books, 2001
München: Goldmann, 2001

Der Kuss der Rache
 
 

Attica Locke:
Bluebird, Bluebird.

(Bluebird, Bluebird).
Aus dem Amerikanischen von Susanna Mende.
New York: Mulholland Books, 2017.
Hamburg: Polar Verlag, 2019.

Bluebird, Bluebird
 

Heaven, my Home.
(Heaven, my Home).
Aus dem Amerikanischen von Susanna Mende.
New York: Mulholland Books, 2019.
Hamburg: Polar Verlag, 2020.

Heaven, my Home
 

Pleasantville.
(Pleasantville).
Aus dem Amerikanischen von Andrea Stumpf.
New York: Harper, 2015.
Hamburg: Polar Verlag, 2022.

Pleasantville
 
 

Hollie Overton:
The Wife. Schütze, wen du liebst.

(The Walls).
Aus dem Amerikanischen von Karin Diemerling.
New York: Redhook, 2017.
München: Goldmann, 2019.

The Wife. Schütze, wen du liebst
 
 

DBC Pierre:
Jesus von Texas.

(Vernon God Little).
Aus dem australischen Englisch von Karsten Kredel.
London: Faber und New York: Canongate Books, 2003
Berlin: Aufbau Verlag, 2004

Jesus von Texas
 
 

Eryk Pruitt:
Das schnelle Leben.

(What We Reckon).
Aus dem Amerikanischen von Jürgen Bürger.
La Vergne: Polis Books, 2017.
Stuttgart: Polar Verlag, 2022.

Das schnelle Leben
 
 

J. Todd Scott:
Die weite Leere.

(The Far Empty).
Aus dem Amerikanischen von Harriet Fricke.
New York: Putnams, 2016.
Stuttgart: Polar Verlag, 2021.

Die weite Leere
 

Weisse Sonne.
(High White Sun).
Aus dem Amerikanischen von Harriet Fricke.
New York: Putnams, 2018.
Stuttgart: Polar Verlag, 2023.

Weisse Sonne
 
 

Ida Swearingen:
Nachtvogel.

(Owl of the Desert).
Aus dem Amerikanischen von Hiltrud Bontrup.
Norwich, VT: New Victoria Publishers, 2003
Hamburg: Argument Verlag, 2004

Nachtvogel
 
 

Colleen Thompson:
Irren ist tödlich.

(Fatal Errror).
Aus dem Amerikanischen von Michael Benthack.
New York: Leisure Books, 2004.
München: Blanvalet, 2007.

Irren ist tödlich
 

Geliebter Mörder.
(The Deadliest Denial).
Aus dem Amerikanischen von Michael Benthack.
New York: Dorchester Pub., 2006.
München: Blanvalet, 2008.

Geliebter Mörder
 
 

Amanda Eyre Ward:
Die Träumenden.

(Sleep Toward Heaven).
Aus dem Amerikanischen von Almuth Carstens.
San Francisco: MacAdam/Cage, 2003
München: btb bei Goldmann, 2004

Die Träumenden
 
 

Austin:

 
 

Sandra Brown:
Rage - Zorn.

(Hello, Darkness).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Simon & Schuster, 2003
München: Blanvalet, 2006

Rage - Zorn
 
 

Jeff Abbott:
Total Panic.

(Panic).
Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Thon.
New York: Dutton, 2005.
Berlin: Rütten & Loening, 2007.

Total Panic
 
 

Dallas:

 

Sandra Brown:
Blinder Stolz.

(Tough Customer).
Aus dem Englischen von Andrea Brandl.
New York: Simon & Schuster, 2010.
München: Blanvalet, 2013.

Blinder Stolz
 

Ewige Treue.
(Play Dirty).
Aus dem Englischen von Christoph Göhler.
New York: Simon & Schuster, 2007.
München: Blanvalet, 2010.

Ewige Treue
 
 

Kathleen Kent:
Die Tote mit der roten Strähne.

(The Dime).
Drogenfahnderin Detective Betty Rhyzyk (1).
Aus dem Amerikanischen von Andrea O'Brien.
New York : Mulholland Books, 2017.
Berlin: Suhrkamp, 2021.

Die Tote mit der roten Strähne
 

Der Weg ins Feuer.
(The Burn).
Drogenfahnderin Detective Betty Rhyzyk (2).
Aus dem Amerikanischen von Andrea O'Brien.
New York : Mulholland Books, 2020.
Berlin: Suhrkamp, 2023.

Der Weg ins Feuer
 
 

Iain Levison:
Hoffnung ist Gift.

(The Cab Driver).
Aus dem Englischen von Walter Goidinger
Wien: Deuticke, 2012.
Der Roman ist im Original nicht erschienen.

Hoffnung ist Gift
 
 

Anna Salter:
Wenn du lügst.

(The Truth Catcher).
Aus dem Englischen von Patricia Woitynek.
New York: Pegasus Books, 2006.
München: Diana, 2008.

Wenn du lügst
 
 

Deaf Smith (Nordwest-Texas):

 
 

James Lee Burke:
Feuerregen.

(Heartwood).
Aus dem Amerikanischen von Georg Schmidt.
New York: Doubleday, 1999
München: Goldmann, 2002

Feuerregen
 
 

El Paso:

 

 

Rick DeMarinis:
Kaputt in El Paso.

(Sky Full of Sand).
Aus dem Amerikanischen von Frank Nowatzki und Angelika Müller.
Tucson, Arizona: Dennis McMillan Publications, 2003.
Berlin: Pulpmaster Verlag, 2007.

Kaputt in El Paso
 
 

Fort Worth:

 
 

Sandra Brown:
Crush - Gier

(The Crush).
Aus dem Amerikanischen von Christoph Göhler.
New York: Warner Books, 2002.
München: Blanvalet, 2005.

Crush - Gier
 

Lee Martin:
Der Tag, als Dusty starb

(The Day That Dusty Died).
Aus dem Englischen von Ulrike Wasel
und Klaus Timmermann.
New York: St. Martin's Press, 1993
Köln: DuMont, 2002

Der Tag, als Dusty starb
 

Tod im Vogelkäfig
(Bird in a Cage).
Aus dem Englischen von Ulrike Wasel
und Klaus Timmermann.
New York: St. Martin's Press, 1995
Köln: DuMont, 2003

Der Vogelkäfig
 
 

Houston:

 
 

Melissa Ginsburg:
Sunset City.

(Sunset City).
Aus dem Amerikanischen von Kathrin Bielfeldt.
New York: Ecco, 2016.
Stuttgart: Polar Verlag, 2023.

Sunset City
 
 

David L. Lindsey:
Die Farbe der Dunkelheit.

(The Color of Night).
Aus dem Amerikanischen von Elke vom Scheidt.
New York: Warner Books, 1999
München: Goldmann, 2000

Die Farbe der Dunkelheit
 

Dunkles Leuchten.
(An Absence of Light).
Aus dem Amerikanischen von Elke vom Scheidt.
New York: Doubleday, 1994
München: Blanvalet, 1995

Dunkles Leuchten
 
 

Walter Mosley:
Fische fangen.

(Gone Fishin').
Aus dem Englischen von Dietlind Kaiser
Baltimore: Black Classic Press, 1997
München: Knaus, 2001
Mosleys Prequel zur LA-Serie um Easy Rawlins - spielt in Houston im Jahre 1939.

Fische fangen
 
 

Chris Rogers:
Außer Kontrolle.

(Rage Factor).
Aus dem Amerikanischen von Harald Riemann
New York: Bantam Books, 1999
Frankfurt/M.: Scherz, 2003

Außer Kontrolle
 

Tödliche Rechnung.
(Chill Factor).
Aus dem Amerikanischen von Theresia Übelhör.
New York: Bantam Books, 2000
Frankfurt/M.: Fischer, 2005

Tödliche Rechnung
 
 

Laredo:

 
 

Sam Hawken:
Vermisst.

(Missing).
Aus dem Amerikanischen von Karen Witthuhn.
London: Serpent's Tail, 2014.
Stuttgart: Polar Verlag, 2020.

Vermisst
 
 

San Antonio:

 
 

Sandra Brown:
Scharade.

(Charade).
Aus dem Amerikanischen von Gabriela Prahm.
New York: Warner Books, 1994
München: Goldmann, 1995

Scharade
 

 

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen