|
Griechenland:
|
|
|
Stella Bettermann:
Griechischer Abschied.
Kommissar Nick Zakos (1).
Berlin: Ullstein, 2015.
Griechische Begegnung.
Kommissar Nick Zakos (2).
Berlin: Ullstein, 2016.
Griechisches Geheimnis.
Kommissar Nick Zakos (3).
Berlin: Ullstein, 2017.
Griechische Gefahr.
Kommissar Nick Zakos (4).
Berlin: Ullstein, 2018.
|
|
|
|
Don DeLillo:
Die Namen.
(The Names)
Aus dem Amerikanischen von Matthias Müller..
New York: Random House, 1982.
Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1994.
(DeLillos Story beginnt auf einer griechischen Insel, später gehts weiter über
Jordanien bis nach Indien...)
|
|
|
|
Sabine Durrant:
Die Hochstapler.
(Lie With Me)
Aus dem Englischen von Karin Dufner.
London: Mulholland Books, 2016.
München: Penguin, 2018.
Der Roman spielt weitesgehend auf der Insel Pyros, die, wenn wirs richtig sehen, fiktiv ist.
|
|
|
|
Kai Hensel:
Das Perseus-Protokoll.
Frankfurt/M. : Frankfurter Verlagsanstalt, 2012.
(Der Roman spielt auf Kreta und in Athen)
|
|
|
|
Edith Kneifl:
Wellengrab.
Innsbruck: Haymon, 2020.
(Der Roman spielt auf auf den Inseln Mykonos, Ikaria und Samos)
|
|
|
|
Christos Markogiannakis:
Mord unter griechischer Sonne.
(Μυθιστόρημα με κλειδί).
Aus dem Englischen von Sepp Leeb.
Athēna: Minōas, 2021.
Berlin: Oktopus Verlag, 2022.
(Der Roman spielt auf auf der fiktiven Insel Nissos)
|
|
|
|
Sidney Sheldon:
Schatten der Macht.
(Memories of Midnight)
Aus dem Amerikanischen von Wulf Bergner.
New York: William Morrow, 1990.
München: Blanvalet, 1990.
|
|
|
|
Stav Sherez:
Insel des Schweigens.
(The Black Monastery)
Aus dem Englischen von Gabriele Weber-Jaric.
London: Faber & Faber, 2009.
Reinbek: Rowohlt, 2010.
Der Roman spielt auf der Insel Palassos, die, wenn wir das richtig sehen, fiktiv ist.
|
|
|
|
Ersi Sotiropoulos:
Bittere Orangen.
(Zink-zank otis nerantzies)
Aus dem Neugriechischen von Doris Wille.
Athen: Kedros, 1999
Zürich: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001
|
|
|
|
Anne Zouroudi:
Der Fremde aus Athen.
(The Messenger of Athens)
Aus dem Englischen von Pociao
und Eva Kempe.
London: Bloomsbury, 2007.
München: Page & Turner, 2007.
Der Roman spielt auf einer Insel in der südlichen Ägäis.
|
|
|
|
Athen:
|
|
|
Leo Kanaris:
Inseltod.
(Codename Xenophon).
Privatdetektiv George Zafiris (1).
Aus dem Englischen von Bela Wohl.
Sawtry: Dedalus, 2014.
Berlin: Aufbau, 2015.
|
|
|
Die Toten von Athen.
(Blood and Gold).
Privatdetektiv George Zafiris (2).
Aus dem Englischen von Bela Wohl.
Sawtry: Dedalus, 2017.
Berlin: Aufbau, 2018.
Zafiris ist Privatdetektiv in Athen, seine Fälle spielen aber meist auf Inseln in der Ägäis
|
|
|
|
Valerio M. Manfredi:
Das Totenorakel
(L'oracolo)
Aus dem Italienischen von Elvira Bittner.
Mailand: Mondadori, 1990
München: Heyne, 1998 unter dem Titel »Das Orakel«
Der Roman hat zwei Erzählstränge: Der eine spielt im Jahre 1973, der
andere zehn Jahre später.
|
|
|
|
Petros Markaris:
Hellas Channel.
(Nychterino Deltio)
Kommissar Kostas Charitos (1).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 1995.
Zürich: Diogenes, 2000.
|
|
|
Nachtfalter.
(Amyna Zonis)
Kommissar Kostas Charitos (2).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 1998.
Zürich: Diogenes, 2001.
|
|
|
Live!
(O tse aftoktonise)
Ein Fall für Kostas Charitos.
Kommissar Kostas Charitos (3).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2003.
Zürich: Diogenes, 2004.
|
|
|
Der Großaktionär.
(Vasikos metochos)
Kommissar Kostas Charitos (4).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2006.
Zürich: Diogenes, 2007.
|
|
|
Die Kinderfrau.
(Palia, poly palia)
Kommissar Kostas Charitos (5).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2008.
Zürich: Diogenes, 2009.
|
|
|
Faule Kredite.
(Lexiprothesma daneia)
Kommissar Kostas Charitos (6).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2010.
Zürich: Diogenes, 2011.
|
|
|
Zahltag.
(Pereosi)
Kommissar Kostas Charitos (7).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2011.
Zürich: Diogenes, 2012.
|
|
|
Abrechnung.
(Psomi, paideia, eleutheria)
Kommissar Kostas Charitos (8).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2012.
Zürich: Diogenes, 2013.
|
|
|
Zurück auf Start.
(Titloi telous)
Kommissar Kostas Charitos (9).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2014.
Zürich: Diogenes, 2015.
|
|
|
Der Tod des Odysseus.
(Triemeria kai alla diegemata)
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2015.
Zürich: Diogenes, 2016.
|
|
|
Offshore.
(Offshore)
Kommissar Kostas Charitos (10).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2016.
Zürich: Diogenes, 2017.
|
|
|
Drei Grazien.
(Seminaria Fonon)
Kommissar Kostas Charitos (11).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2018.
Zürich: Diogenes, 2018.
|
|
|
Zeiten der Heuchelei.
(I Epochi tis Ipokrisias)
Kommissar Kostas Charitos (12).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2019.
Zürich: Diogenes, 2020.
|
|
|
Das Lied des Geldes.
(O fonos einai chrima)
Kommissar Kostas Charitos (13).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Gabrielides, 2020.
Zürich: Diogenes, 2021.
|
|
|
Verschwörung.
(To kinhma ths autoktonias)
Kommissar Kostas Charitos (14).
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Ekdoseis Keimena, 2021.
Zürich: Diogenes, 2022.
|
|
|
|
Korfu:
|
|
|
Ronnith Neuman:
Tod auf Korfu.
München: List, 2007.
|
|
|
|
Kreta:
|
|
|
Commander James Barrington:
Die Virus-Waffe.
(Pandemic).
Aus dem Englischen von Wolfgang Thon.
London: Macmillan, 2005.
München: Blanvalet, 2006.
Der Fund eines todbringenden Wracks vor Kreta alarmiert diverse
Geheimdienste. Ob der Thriller tatsächlich weitgehend auf der griechischen
Insel spielt, können wir nicht sagen...
|
|
|
|
Giorges Giatromanolakes:
Bericht von einem vorbestimmten Mord.
(An opheles diegema).
Aus dem Neugriechischen von Norbert Hauser.
Athen: Kedros, 1993 (?)
Köln: DuMont, 1998.
|
|
|
|
Tom Harper:
Der vergessene Tempel.
(Lost Temple).
Aus dem Englischen von Anja Schünemann und Ulrike Thiesmeyer.
London: Arrow, 2007.
Reinbek: Rowohlt, 2009.
Der Roman spielt im Jahre 1947.
|
|
|
|
Andrew Hart:
Im Dunkeln bist du nie allein.
(Lies That Bind Us).
Aus dem Amerikanischen von Karen Gerwig.
Seattle: Lake Union Publishing, 2018.
München: Piper, 2019.
|
|
|
|
Ioanna Karystiani:
Schattenhochzeit.
(Koustoumi sto choma)
Aus dem Neugriechischen von Michaela Prinzinger.
Athen: Kastaniotes, 2000.
Frankfurt/M.: Suhrkamp, 2003.
|
|
|
|
Nikos Milonás:
Kretische Feindschaft.
Kommissar Michalis Charisteas (1).
Frankfurt/M.: FISCHER Scherz, 2019.
Kretischer Abgrund.
Kommissar Michalis Charisteas (2).
Frankfurt/M.: FISCHER Scherz, 2021.
Kretisches Schweigen.
Kommissar Michalis Charisteas (3).
Frankfurt/M.: FISCHER Scherz, 2021.
Kretische Ehre.
Kommissar Michalis Charisteas (4).
Frankfurt/M.: FISCHER Scherz, 2022.
|
|
|
|
Nikola Vertidi:
Unerbittliches Kreta.
Kommissar Hyeronimos Galavakis (1).
München: Piper Spannungsvoll, 2021.
Mörderisches Kreta.
Kommissar Hyeronimos Galavakis (2).
München: Piper Spannungsvoll, 2021.
Gefährliches Kreta.
Kommissar Hyeronimos Galavakis (3).
München: Piper Spannungsvoll, 2022.
Bedrohliches Kreta.
Kommissar Hyeronimos Galavakis (4).
München: Piper Spannungsvoll, 2022.
Bedrohliches Kreta.
Kommissar Hyeronimos Galavakis (5).
München: Piper Spannungsvoll, 2023.
|
|
|
|
Mykonos:
|
|
|
Jeffrey Siger:
Opfergaben.
(Murder in Mykonos).
Aus dem Amerikanischen von Johannes Finkbeiner.
Scottsdale, AZ : Poisoned Pen Press, 2009.
München: Goldmann, 2010.
|
|
|
|
Rhodos:
|
|
|
Georges Flipo:
Tote liegen nicht am Strand.
(La commissaire n'a point l'esprit club).
Aus dem Französischen von Norma Cassau.
Paris: La table ronde, 2011.
München: Blanvalet, 2013.
|
|
|
|
Samos:
|
|
|
Anna Kalman:
Kalt ist das Glück.
Berlin: Aufbau, 2007.
|
|