legal stuff Impressum Datenschutz kaliber .38 - krimis im internet

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen

 

Krimi-Navigator -- Themen -- See- und Schiffahrt

 

 
 

Hope Adams:
Niemandsmeer.

(Dangerous Women).
Aus dem Englischen von Leonie von Reppert-Bismarck und Anja Kirchdörfer Lee.
London: Michael Joseph, 2021.
München: Droemer, 2021.
1841, irgendwo im Südlichen Ozean: Ein Schiff soll hundertachtzig verurteilte Frauen von England nach Tasmanien bringen. An Bord wird eine Gefangene hinterrücks ermordet...

Niemandsmeer

 

 
 

Boris Akunin:
Mord auf der Leviathan.

(Leviafan)
Fandorin ermittelt.
Aus dem Russischen von Renate und Thomas Reschke.
Moskau: Zakharov, 2000
Berlin: Aufbau Verlag, 2002
Der Roman spielt 1878 auf einem Luxusdampfer.

Mord auf der Leviathan

 

 

Jürgen Alberts und Eckard Mordhorst:
Leiche über Bord.

Ein Tatsachenroman.
München: Heyne, 2008.

Leiche über Bord

 

 

Adam Baker:
Die Wandlung.

(Outpost).
Aus dem Englischen von Caspar Holz.
London: Hodder & Stoughton, 2011.
München: Blanvalet, 2012.
Der Thriller spielt auf einer Bohrinsel.

Die Wandlung

 

 

Philippe Besson:
Einen Augenblick allein.

(Un instant d'abandon).
Aus dem Französischen von Caroline Vollmann.
Paris: Julliard, 2005.
München: dtv, 2008.
Auf einer Fahrt aufs Meer verliert ein englischer Fischer seinen Sohn. Unfall? Gar Mord?

Einen Augenblick allein

 

 

Peter Brendt:
Crashdive.

Berlin: Ullstein, 2006.
Thriller um die modernsten U-Boote der Welt.

Crashdive

 

 

Simone Buchholz:
Unsterblich sind nur die anderen.

Berlin: Suhrkamp, 2022.
Schauplatz des Romans ist eine Nordatlantikfähre.

Unsterblich sind nur die anderen

 

 

D. W. Buffa:
Evangeline.

(The Tragedy of Evangeline).
Aus dem Amerikanischen von von Gunnar Kwisinski.
Hamburg: Mare-Buchverlag, 2005.
Justizdrama um einen Schiffsuntergang.

Evangeline

 

 

Maxime Chattam:
Bestie.

(Prédateurs).
Aus dem Französischen von Eliane Hagedorn.
Paris: Albin Michel, 2007.
München: Goldmann, 2008.
Eine Schiffsbesatzung in Angst und Schrecken - ein bestialischer Mörder ist unter ihnen.

Bestie

 

 

Carol Higgins Clark:
Klassenfoto mit Mörder.

(Surface Tension)
Aus dem Amerikanischen von Angelika Bardeleben.
New York: Warner Books, 1992
München: Droemer Knaur, 1994
Der Roman spielt nicht ausschließlich, aber zu weiten Teilen auf einem Ocean Liner.

Klassenfoto mit Mörder
 

Einsam bist du und allein.
(All By Myself, Alone)
Aus dem Amerikanischen von Karl-Heinz Ebnet.
New York: Simon & Schuster, 2017.
München: Heyne, 2017.
Mord auf einem Kreuzfahrtschiff.

Einsam bist du und allein

 

 

Mary & Carol Higgins Clark:
Weihnachtsdieb auf hoher See.

(Santa Cruise)
Aus dem Amerikanischen von Marie Henriksen.
New York: Scribner's, 2006.
Augsburg: Weltbild, 2007.

Weihnachtsdieb auf hoher See

 

 

James Cobb:
Überfall auf hoher See.

(Target Lock).
Aus dem Amerikanischen von Norbert Jakober.
New York: Putnam, 2002
München: Heyne, 2002

Überfall auf hoher See

 

 

Robin Cook:
Tauchstation.

(Abduction).
Aus dem Amerikanischen von Bärbel Arnold.
New York: Berkley, 2000
München: Blanvalet, 2002

Tauchstation

 

 

Bernard Cornwell:
Hart am Wind.

(Wildtrack).
Aus dem Englischen von Hedda Pänke.
London: Michael Joseph, 1988.
Reinbek: Rowohlt, 2018.
(1. Aufl. - München: List, 1989 u.d.T. »Todesjacht«).
Ein Segel-Thriller.

Hart am Wind

 

 

Michael Crichton:
Die Gedanken des Bösen.

(Sphere)
Aus dem Amerikanischen von Alfred Hans.
New York: Alfred A. Knopf, 1987
Reinbek: Wunderlich, 1988
Der Roman spielt in einer Tauchstation tief unter der Meeresoberfläche.

Die Gedanken des Bösen

 

 

Clive Cussler...
... hat diverse Romane gefasst, die weitenteils mit Seefahrt zu tun haben. Sie finden die Bücher auf unserer
Clive Cussler-Seite
in den Autoren-Infos.

 

 

 

Rainer Doh:
Mordkap.

Berlin: Divan Verlag, 2015.
Mord auf einem Kreuzfahrtschiff vor der Norwegischen Küste.

Mordkap

 

 

Carola Dunn:
Miss Daisy und der Tote auf dem Luxusliner.

(To Davy Jones Below).
Aus dem Englischen von Susanne Olivia Klotz.
New York: St. Martin's, 2001.
Berlin: Aufbau-Verlag, 2002.

Miss Daisy und der Tote auf dem Luxusliner

 

 

Elisabeth Frank und Christian Homma:
Nie zu alt für Casablanca.

V.I.E.R. auf Kreuzfahrt.
Dortmund: Grafit, 2018

Nie zu alt für Casablanca

 

 

Alan Furst:
Die Stunde des Wolfs.

(Dark Voyage).
Aus dem Englischen von Anke und Eberhard Kreutzer.
London: Weidenfeld & Nicolson, 2004
München: Blessing, 2005.
Ein holländischer Kapitän gerät 1941 mit seinem Schiff zwischen die Fronten...

Die Stunde des Wolfs

 

 

Charlotte Gardener:
Lady Arrington und der tote Kavalier.

Ein Kreuzfahrt-Krimi.
Krimiautorin Lady Mary Elizabeth Arrington (1).
Köln: beTHRILLED, 2018.

Hetzjagd über den Atlantik
 

Lady Arrington und die tödliche Melodie.
Ein Kreuzfahrt-Krimi.
Krimiautorin Lady Mary Elizabeth Arrington (2).
Köln: beTHRILLED, 2019.

Lady Arrington und die tödliche Melodie
 

Lady Arrington und die tödliche Melodie.
Ein Kreuzfahrt-Krimi.
Krimiautorin Lady Mary Elizabeth Arrington (3).
Köln: Lübbe, 2021.

Lady Arrington und die tödliche Melodie
 

Lady Arrington und ein Mord auf dem Laufsteg.
Ein Kreuzfahrt-Krimi.
Krimiautorin Lady Mary Elizabeth Arrington (4).
Köln: Lübbe, 2021.

Lady Arrington und die tödliche Melodie

 

 

Paul Garrison:
Hetzjagd über den Atlantik.

(Buried at Sea)
New York: William Morrow, 2002
München: Ullstein, 2004

Hetzjagd über den Atlantik

 

 

Gaby Hauptmann:
Yachtfieber.

München: Piper, 2005

Yachtfieber

 

 

Marina Heib:
Die Stille vor dem Sturm.

Bielefeld: Pendragon, 2019.
Tödlicher Törn in die Karibik...

Die Stille vor dem Sturm

 

 

Jack Higgins:
Feindfahrt.

(Storm Warning).
Aus dem Englischen von Gisela Stege.
London: Collins, 1976.
Bern u.a.: Scherz, 1977.

Feindfahrt

 

 

Birgit H. Hölscher:
Treibjagd an Bord.

Bern u.a.: Scherz, 2003.

Treibjagd an Bord

 

 

Graham Hurley:
Die Saat des Zweifels.

(Turnstone)
Aus dem Englischen von Marion Sohns.
London: Orion, 2000.
Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, 2008.
Tod auf einer Regatta vor der englischen Südküste.

Die Saat des Zweifels

 

 

Katherine St. John:
Beste Feindinnen.

(The Lion's Den).
Aus dem Amerikanischen von Constanze Wehnes.
New York: Grand Central Publishing, 2020.
München: Knuar, 2020.
Spielt auf einer Luxus-Yacht, die vor der Côte d'Azur schippert.

Beste Feindinnen

 

 

Jörg Juretzka:
Equinox.

München: Ullstein, 2003
Privatdetektiv Kristof Kryszinski als Mann für die Sicherheit an Bord des titelgebenden Luxusliners.

Equinox

 

 

Einar Kárason:
Sturmvögel.

(Stormfuglar).
Aus dem Isländischen von Kristof Magnusson.
Reykjavík: Mál og Menning, 2018.
München: btb Verlag, 2021.
Spielt im Winter 1956 auf einem isländischen Trawler, der vor Neufundland mit 32 Mann Besatzung in Seenot gerät.

Sturmvögel

 

 

Philip Kerr:
Der Plan.
(A Five Year Plan)
Aus dem Englischen von Cornelia Holfelder von der Tann.
London: Hutchinson, 1997
Reinbek: Wunderlich, 1998
Ex-Knacki will auf hoher See einen Yachttransporter ausrauben, auf dem zentnerweise Drogengeld nach Europa geschifft wird...

Der Plan

 

 

Christine Kling:
Falscher Verdacht.

(Surface Tension)
Aus dem Amerikanischen von Karin Meddekis.
New York: Ballantine Books, 2002
Bergisch Gladbach: Bastei-Verlag Lübbe, 2003

Falscher Verdacht
 

Tödliche Strömung.
(Cross Current)
Aus dem Amerikanischen von Rolf Tatje.
New York: Ballantine Books, 2004
Bergisch Gladbach: Bastei-Verlag Lübbe, 2006
Hauptfigur Seychelle Sullivan arbeitet als Schiffsführerin im sonnigen Florida.

Tödliche Strömung

 

 

Edith Kneifl:
Kinder der Medusa.

München: Ullstein, 2004
Es beginnt mit einem harmlosen Segeltörn in der Ägäis und endet als Todestripp...

Kinder der Medusa

 

 

Elizabeth Knox:
Der Feuerkuss.

(Billie's Kiss)
Aus dem neuseeländischen Englisch von Miriam Mandelkow
Wellington: Victoria University Press, 2002
Reinbek: Wunderlich, 2003
Der Roman erzählt von einem Schiffsunglück, dass sich 1903 vor einer kleinen Hebriden-Insel ereignet hat.

Der Feuerkuss
 
 

Jon Land:
Manhattan Projekt.

(Dead Simple)
Aus dem Amerikanischen von Cecilia Palinkas.
New York: Forge, 1998
Bergisch Gladbach: Bastei-Verlag Lübbe, 1999
Ein Terrorist bringt einen mit Explosvistoffen beladenen Tanker in seine Gewalt und nimmt die Stadt New York als Geisel.

Manhattan Projekt

 

 

Peter Landesman:
Meereswunden.

(The Raven)
Aus dem Amerikanischen von Hans-Ulrich Möhring.
Dallas, Tex.: Baskerville, 1995
München: List, 1997
Ein mysteriöses Schiffsunglück vor der Küste Maines im Jahre 1941 - Ezra, der als Neunjähriger bei der Bergung der Leichen half, verfolgen die Bilder noch Jahrzehnte später...

Meereswunden

 

 

Sam Llewellyn:
Ohne Limit.
(Deadeye).
Aus dem Englischen von Eckhard Kiehl.
London: Michael Joseph, 1990
Frankfurt/M.: Ullstein, 1992
Eine Regatta vor der schottischen Küste, bei der auf nicht immer sportliche Mittel zurückgegriffen wird.

Ohne Limit
 

Im Sog des Verderbens.
(Maelstrom).
Aus dem Englischen von Julianna Bandi.
London: Michael Joseph, 1994
Frankfurt/M.: Ullstein, 1996
Strudel krimineller Machenschaften auf einem nach außen harmlos wirkenden Kutter.

Im Sog des Verderbens

 

 

Sam Lloyd:
Sturmopfer.

(The Rising Tide).
Ein Boot. Drei Vermisste. Eine fatale Entscheidung.
Aus dem Englischen von Katharina Naumann.
London: Bantam, 2021.
Reinbek: Rowohlt Polaris, 2022.

Sturmopfer

 

 

Sarah Lotz:
Tag Vier.

(Day Four).
Aus dem Englischen von Thomas Bauer.
London: Hodder & Stoughton, 2015.
München: Goldmann, 2016.
Am vierten Tag einer Kreuzfahrt hält das betagte Schiff unerwartet an - die Maschinen lassen sich nicht mehr starten, es gibt keinen Strom, keinen Funkempfang...

Tag Vier

 

 

Peter Lovesey:
Abschied auf Englisch.

(The False Inspector Dew).
Aus dem Englischen von Herbert Neumaier.
London: Macmillan, 1982.
München: Droemer Knaur, 1983 unter dem Titel »Abschied auf englisch«
Mord an Bord der "Mauretania", die 1921 von England in die Vereinigten Staaten ausläuft.

Abschied auf Englisch

 

 

Sandra Lüpkes:
Halbmast.

Reinbek: Rowohlt, 2005
Mord und Totschlag auf dem Luxusliner "Poseidonna"...

Halbmast

 

 

Ian McGuire:
Nordwasser.

(The North Water).
Aus dem Englischen von Joachim Körber.
London: Scribner's, 2016.
Hamburg: Mare Verlag, 2018.
Der Roman spielt ca. 1860 auf einem Walfänger in den arktischen Gewässern der Baffinbucht.

Nordwasser

 

 

Bracken MacLeod:
Im finsteren Eis.

(Stranded).
Aus dem Amerikanischen von Frank Dabrock.
New York: Tor Books, 2016.
München: Heyne, 2017.
Versorgungsschiff auf Irrfahrt in der Arktis.

Im finsteren Eis

 

 

Hartmut Mechtel:
Kapitäne sterben um Mitternacht.

Hamburg: Die Hanse, 2002.
Ein Wundheiler soll den Mord an zwei Kapitänen aufklären. Der Roman spielt in Hamburg im Jahr 1611.

Kapitäne sterben um Mitternacht

 

 

Stefán Máni:
Das Schiff.

(Skipid).
Aus dem Isländischen von Tina Flecken.
Reykjavík : JPV, 2006.
Berlin: Ullstein, 2009.
Eine Irrfahrt von Island nach Südamerika. Neun Männer, auf denen die Vergangenheit lastet, sind leichte Opfer des Bösen...

Das Schiff

 

 

Egbert Osterwald:
Trübe Wasser.

Bergisch Gladbach: Bastei-Verlag Lübbe, 2003
Junges Paar klaut eine teure Yacht und will sich in die Südsee absetzten. Der Coup läuft anders als geplant - an Bord verdirbt eine Leiche die Stimmung.

Trübe Wasser

 

 

Wilder Perkins:
Unter königlicher Flagge.

(Hoare and the Headless Captains)
Aus dem Amerikanischen von Matthias Jendis.
New York: St. Martin's Minotaur, 2000
München: Goldmann, 2003
Der Roman spielt 1805 in Portsmouth.

Unter königlicher Flagge

 

 

Elizabeth Peters:
Kreuzfahrt ins Ungewisse.

(Night Train to Memphis)
Aus dem Amerikanischen von Karin Dufner.
New York: Warner Books, 1994
Düsseldorf: Econ, 1996
Auf einer Kreuzfahrt auf dem Nil soll Vicky Bliss einen Kunstdieb überführen.

Kreuzfahrt ins Ungewisse

 

 

Viktoria Platowa:
Die letzte Zeugin.

(Korabl' prizrakov)
Aus dem Russischen von Ganna-Maria Braungardt.
Moskau: Eksmo Press, 1999
Berlin: Aufbau Verlag, 2004
Ein Schiffsausflug für Luxustouristen in der Barentssee wird zu einem Todestripp auf einem Geisterschiff...

Die letzte Zeugin

 

 

Douglas Preston und Lincoln Child:
Ice Ship - Tödliche Fracht
.
(The Ice Limit)
Aus dem Amerikanischen von Klaus Fröba.
New York: Warner Books, 2000
München: Droemer, 2002 unter dem Titel »Ice Ship«
Die Bergung eines Meteoriten auf hoher See vor der Küste Chiles wird für die Crew des Forschungsschiffes zu einer unheilvollen Expedition.

Ice Ship - Tödliche Fracht
 

Darkness - Wettlauf mit der Zeit.
(The Wheel of Darkness)
Aus dem Amerikanischen von Michael Benthack.
New York: Warner Books, 2007.
München: Droemer, 2009.
Der Roman spielt zu weiten Teilen auf einem Luxuxliner.

Darkness - Wettlauf mit der Zeit

 

 

Ellen Prinz:
Ahoi! Ein mörderisches Spiel.
.
München: Knaur, 2005
Für eine Hausfrau Hilla erfüllt sich ein Traum - gemeinsam mit Prominenten soll sie auf einer Luxusyacht für eine Fernsehsendung vor der Kamera stehen. Doch an Bord kommt alles anders als erwartet...

Ahoi! Ein mörderisches Spiel

 

 

Cay Rademacher:
Die Passage nach Maskat.

Köln: DuMont, 2022.
Das Buch spielt im Jahre 1929 auf Ozeanliner Champollion, während einer Überfahrt von Marseille Richtung Orient.

Die Passage nach Maskat

 

 

Sean Rowe:
Traumschiff
.
(Fever).
Aus dem Amerikanischen von Hans-Joachim Maass.
New York: Little, Brown, 2005.
Hamburg: Mare Buchverlag, 2007.
Thriller um den Überfall auf einen Luxusliner.

Traumschiff

 

 

Patric Sanders:
Der Schatz vom Barrier Reef
.
München: Blanvalet, 2004
Das weltberühmte Great Barrier Reef vor der Küste Australiens - ein beeindruckender Schauplatz für eine atemberaubend spannende Tiefsee- Expedition.

Der Schatz vom Barrier Reef

 

 

Peter Sasgen:
Code Red.

(War Plan Red).
Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Crass.
New York: Pocket Star Books, 2004.
Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, 2009.
Mit einem betagten russischen U-Boot jagt ein Commander Terroristen durch die Tiefen des Ozeans, die mit einem Atom-U-Boot ein Anschlag planen.

Code Red

 

 

Georges Simenon:
Die Pitards.

(Les Pitard).
Aus dem Französischen neu übersetzt von Kristian Wachinger.
Paris: Gallimard, 1935.
Zürich: Diogenes, 1990.
(Neuübersetzung Hamburg: Hoffmann und Campe, 2018).
Spielt auf einem Frachtschiff.

Die Pitards

 

 

Martin Cruz Smith:
Polar Star.

(Polar Star)
Ein Arkadi-Renko-Roman.
Aus dem Amerikanischen von Gertrud Theiss.
New York: Random House, 1989
Hamburg: Hoffmann und Campe, 1990
Der Roman spielt weitgehend auf einem Schiff, das in der Beringstraße zwischen Sibirien und Alaska hin- und hergondelt.

Polar Star

 

 

Richard Stark:
Sein letzter Trumpf.

(Backflash)
Ein Arkadi-Renko-Roman.
Aus dem Amerikanischen von Rudolf Hermstein.
New York: Mysterious Press, 1998.
Wien: Zsolnay, 2011.
Ein Casinoschiff, das den Hudson befährt, soll ausgeraubt werden. Die Schwierigkeit besteht darin, Waffen an Bord zu bringen und mit der Beute nach dem Raub das Schiff wieder zu verlassen...

Sein letzter Trumpf

 

 

Viveca Sten:
Tod im Schärengarten.

(I den innersta kretsen)
Aus dem Schwedischen von Dagmar Lendt.
Stockholm: Forum, 2009.
Köln: Kiepenheuer & Witsch, 2011.
Mord bei einer Segelregatta vor Sandhamn...

Tod im Schärengarten

 

 

Mats Strandberg:
Die Überfahrt.

(Färjan).
Aus dem Schwedischen von Antje Rieck-Blankenburg.
Stockholm: Norstedts, 2015.
Frankfurt/M.: Fischer TOR, 2017.
Der Thriller spielt auf einer Ostsee-Fähre.

Die Überfahrt

 

 

Olov Svedelid:
Piraten.

(Piraterna)
Ein Roland-Hassel-Roman.
Aus dem Schwedischen von Erik Gloßmann.
Stockholm: Forum, 1995
Elsdorf: KBV-Verlag, 1997

Piraten

 

 

Sobo Swobodnik:
Ahoi Polaroid.

München: Heyne, 2011.
Verbrechen auf einer Reise mit dem Schiff Richtung Nordkap...

 

Sabine Thiesler:
Versunken.

München: Heyne, 2014.
Mordkomplott auf dem Mittelmeer bei der Überfahrt von Nizza nach Korsika...

 

Ahoi Polaroid

 

 

Peter Tremayne:
Tod auf dem Pilgerschiff.

(Act of Mercy)
Aus dem Englischen von Friedrich Baadke.
London: Headline, 2000
Berlin: Aufbau Taschenbuchverlag, 2002
7. Jahrhundert - eine Mordserie versetzt die Passagiere eines Pilgerschiffs in Panik, die von Irland nach Spanien reisen

Tod auf dem Pilgerschiff

 

 

Stuart Turton:
Der Tod und das dunkle Meer.

(The Devil and the Dark Water).
Aus dem Englischen von Dorothee Merkel.
London: Bloomsbury, 2020.
Stuttgart: Tropen, 2021.
Spielt 1634 auf einem Schiff im Pazifik.

Der Tod und das dunkle Meer

 

 

Ruth Ware:
Woman in Cabin 10.

(The Woman in Cabin 10)
Aus dem Englischen von Stefanie Ochel.
London: Harvill Secker, 2016.
München: dtv premium, 2018.
"Es ist ein Mörder auf dem Schiff. Aber niemand glaubt dir.".

Woman in Cabin 10

 

 

Janwillem van de Wetering:
Ölpiraten.

(The Perfidious Parrot)
Aus dem Amerikanischen von Hans J. Schütz.
New York: Soho, 1997
Reinbek: Rowohlt, 1998
Amsterdamer Privatdetektive ermitteln in dem Fall eines verschwundenen Supertankers.

Ölpiraten

 

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen